Every time I make a mistake in speaking Japanese I blush bright red, get flustered and fill with self-loathing. Anytime some one chuckles at my mistake, as funny as it may be, or shows even a hint of condescension as they correct me, I mentally ball my fist and prepare to hurl it with all my might at some one's face. These are not helpful attitudes for learning.If there is one thing I've realised about myself, or made up to avoid making too much effort, it's that I am an "organic" learner. I learn through absorption and being confronted by situations that force me to find solutions. The hard way, figuring out my own solutions and tactics, helps me internalise lessons and become comfortable enough to use them again later without hesitation and relatively naturally. The upside of this, if I take my life long battle with French as an example, is that once I've come to my own solution it is so fully absorbed that I can sound rather natural when speaking, or so I've been told. The downside, apart from being a very slow process, is that, because I've never properly studied French, I have only the two or, if lucky three, ways of saying anything that I was able to become comfortable using. Fortunately, most people are not particularly adept at manipulating their own language so that my limitations mostly go unnoticed. I may not always be articulate but I always make myself understood. Unlike in English, where poetic eloquence spurts from my brain via my mouth like mayonnaise out of a super soaker.
I'm at the point in my Japanese language acquisition where I can understand most everyday or personal questions and respond appropriately but with limited detail. I can handle very simple business interactions, such as making various reservations, as well as any conversation where the context is very clear and words I don't understand can be easily guessed. ("Please hand me the XXXXX" said pointing at the vegetable peeler) . I'm well on my way to becoming functionally illiterate.
My friend Matt, who speaks Japanese quite well, is of the school that says you should just get out there and make friends, talk to people in bars, find out how to say what you want and say it. It worked for him. There is nothing in my character that suggests that this would work for me.My tendency to think that a stranger is just an asshole you haven't met, coupled with my reluctance to make mistakes that would allow said asshole to feel superior to me for even a second prevent me from doing my learning for all to see. If I may psycho analyze myself for a moment, or to put it another way, point out some things in my childhood in order to justify my short comings as an adult, growing up in Jonquiere and hardly speaking French may hold some clues to my current situation.
I can think of a couple of people, maybe hockey team mates, who wanted to hang out with me despite my language limitations but I'm sure my general distrust and resentment put the breaks on what should have been a good opportunity. So mostly what I'm left with are the negative experiences of trying to learn French as a child and teenager in hostile territory. I won't use this chance to list every slight, real or imagined, but I'd like to site a few examples. One thing I learned is that, apparently, mistaking a masculine noun for a feminine noun, or vice versa, is HILARIOUS! Although, I've never found someone making a similar mistake in English to be particularly amusing, this may be a result of cultural differences. I also remember shopping with my mother and being pointed at, glared at, and on occasion openly insulted, for speaking with her in English. Worse than that was seeing how my mother, who made a lot of effort to learn French, going to lessons and and actually studying, was treated. People would be either genuinely confused by someone whose accent was different from theirs or would intentionally refuse to listen to what she was saying because of her less than perfect pronunciation. I mean, I would be standing beside her and I could understand perfectly what she was saying but she had to repeat herself over and over as if she was the one who was in the wrong. There was little reward for all her effort.
Lastly, is something small that I guess in the end turned out to be a positive experience. I was about fifteen years old and my parents went to Jamaica on holiday leaving me and my brother at home alone. I remember finding out how to say Jamaica in French so I could tell my hockey team mates what was going on with me. I can't remember if I was expecting questions or if I was feeling unusually friendly. I told a couple of guys where my parents had gone and they looked at me like I was an idiot. "Where?" Oh no, I thought I may be saying it wrong so I repeated myself. I was still met with complete bewilderment. Maybe I had learned it wrong. I just went back to tying my skates and the attempted conversation was abandoned. Later I mentioned this to my father and told him how I had said Jamaica. He said I was saying it right but that they just didn't know where or what Jamaica was. It hadn't occurred to me that the problem might not be my French but that it might be that they are ignorant morons. What a relief! I spoke just fine the problem was who I was speaking to. The next year I moved to Montreal where my French suddenly seemed to be just fine and understood by everyone. I quickly improved.
Anyway this sad trip down memory lane was inspired by the fact that I started Japanese lessons again this week. It's my third serious shot at improving and if if the jump in ability is on par with what I experienced the last times, I may very well end up speaking passable Japanese someday. I never wanted or expected to learn another language in my life but it's looking like I my stumble along in my own self defeating and awkward way, baggage and all, into being somewhat competent in a third language. Never would have thought.
Excellent post(blost?). I spoke French when we landed in Jonquiere, but I guess my Montreal accent was too strange and I didn't make any franco friends until Cegep. My fluent otherly accented French was too exotic I suppose.
ReplyDeleteI learn in much the same way so I can relate.
Best of luck in your courses. I've found that if you do not fall asleep during class and/or your study time things should go well.
ooooooooh how i can relate - i am also an experiential learner- which is so painful as the basic idea is "just keep throwing yourself against the wall until you stick"! i also thought when i moved to montreal that i would meet a supportive community of francophones who would be thrilled that a child of a francophone, who lost her mother tongue to assimilation, was returning to the fold. wow. i was shocked to discover i was treated like all the other "outsiders".
ReplyDeletelike you though, in recent years, i have found myself around tables in the homes of sensitive, thoughtful francophones who have been able to see past their baggage and be supportive!
good luck in your continuing japanese- educators always downplay the painfulness of the learning process...
Hey,
ReplyDeleteMy mind is blown that you (or anyone else for that matter...) can speak Japanese. It just seems like one of those things that are simply impossible and so there's no point attempting. You've proved me wrong.
I can't say anything about how I learn languages, since I was lucky in pretty much being born with 2. I never had to make an effort to learn so I can't say there's any merit, it's just the luck of my family circumstance. I made feeble attempts to speak Spanish on various trips to Latin America and actually was making pretty good progress, I could probably learn passable Spanish in a few months of immersion but really when you get into it it's so close to French it's too easy, it's like shooting fish in a barrel. Of course saying that I haven't even made the effort to get a gun to shoot the fish, so...
Like Pat, I can take no credit for being perhaps one of the 5 most perfectly bilingual people from the Saguenay. I learned the languages so young I don't recall any effort being involved. I know a bit of Spanish from watching Dora. I wish I could speak it. When in Mexico, all the locals thought I was one of them, but were surprised when met with my puzzled glance as they addressed me in their mother tongue. Jesus is a fraud. A Mexican't.
ReplyDeleteAs I read your post, at times I felt you were just trashing Sagnuenéens a bit too much. But then I had to admit that I've bad-mouthed my own just as much ever since I left there. But I wouldn't say my peeps are just a plain ignorant bunch, that's just not fair. They just have a strange personality when it comes to dealing with outsiders. They don't make a particular effort to make them feel welcome. But you have to realize, they treat each other this way too. We seem to consistently lack warmth in our interpersonal dealings. Where I live now is just the opposite. Somewhere in between lies the perfect balance.
My own experience was different than yours, but there are parallels. By going to English school over there, I became "part of the Anglos". So in a way I was an outsider on both sides of the fence. I was not an Anglo but I was. I was Francophone but I wasn't. Then in CEGEP it was even weirder, a lot of people thought I was aboriginal/native. Freaky. In a city like Montreal, it's different of course, it's so big and diverse. And here it's different, too. Probably if I had a French accent it wouldn't be as easy to blend in. But people find out I'm Francophone and they're like, "Really?" Not what people expect.
To conclude, for me growing up in JQ was the best thing. Had I grown up anywhere else I wouldn't be the 50/50 French/English freak I am now. JQ was good for learning languages, Montreal was good for seeing shows and nightlife, and here is great to live when you start getting older.
Thank you and welcome new commenters! Great additions!
ReplyDeleteLearning french was a slow, painful but pretty natural process that started at a young age so trying to sit down with books and actually study a language at my advanced age is a new and strange experience. And I must say, not very enjoyable.
I don't think I was singling out the Saguanay for attack. It just happens that it's the only place I grew up so it's really all I have to go on. I'm sure people have had similar experiences in other homogeneous small towns wold wide. The Royaume does have a few quirks that make it especially challenging. Like you said, there is a strange coldness towards anyone who's not a cousin or in-law, which is very strange for a small town. Also you can't help but mention the nationalism. Not to be overly dramatic but the nationalist mentality sees outsiders not only as strangers and others but as enemies.
There were good things about growing up there too....I just can't think of any at the moment... good tap water!
It's easier to learn when you're younger, but not impossible
ReplyDeleteto learn when you're older. Anna is a good example
of that. I learn more and more every year and enjoy the small
increments that I'm inching forward with. Moments of vague frustration, but
more moments of fun. The world is a small town with just one language.
With 2, or parts of 2, or even 3, you can really have a blast.
The key is to never give up. Don't avoid situations where it might
be uncomfortable. Seek and Destroy.
Andrew